Sissy Play

Squatter Icon

For Julio Pastoriza and the Lausanne squatters

Persons

André, a squatter.
Bruno, another squatter.
Father, André's father.
Mother, André's mother.
Jamal, a schizophrenic refugee.
Sarah, Jamal's sister.
Sefi, a troubled boy.
M. Balin, a caretaker.
M. Gay, a policeman.

1st Scene

ANDRÉ comes to the empty stage.

André: This is no comedy. I'm going to kill myself.

(murmuring in the audience)

No? Why not? Are you not going to die sooner or later? Yes, or no? So why waste precious oxygen?

(murmuring in the audience)

Love? What love? Look at yourself! All you get is old. When you die, your children will feel embarrassed to don an out-of-fashion dark suit for your funeral and hope to get it over quickly. That's it. If you leave them money, they can't wait to get it; if not they'll hope they're on holidays when you croak.

BRUNO comes to the stage.

Bruno: I thought we'll play the comedy today; and now you've started your suicide stuff...

André: Give me one good reason why I shouldn't kill me!

Bruno: Why don't you do it, now?

André: I told you, I want to know for sure... I want to have sex with a woman once...

Bruno: You're nineteen, what are you waiting for?

André: The girl I like...

Bruno: Jamal's sister?

André: Half-sister.

Bruno: So what's the big thing? Why don't you fuck her?

André: Sarah thinks, I'm a bourgeois phony... And she's a Muslim. Her brother will kill me.

Bruno: Jamal is mad. Sarah is no virgin.

André: How do you know?

Bruno: She told me. Can't she fuck with a bourgeois phony for a change?

André: You want me to kill myself?

Bruno: You're my best friend. I want you to live. I want you to be happy. Just don't get on my nerves with your childish suicide babble...

André: What's the meaning of life?

Bruno: I came here to play a comedy, have  fun, meet good-looking amateur actors and...

André: ... then have the director fuck you all night.

Bruno: Absolutely!

André: Is that the meaning of life for you?

Bruno: In the morning, I wake up with a painful hard-on. I have five minutes to masturbate, relax until the cum is dripping into my sleeping bag, pull on my cargos, piss, pick up my Freitag bag and run for the bus.

André: What does this have to do with the meaning of life?

Bruno: I'm too busy to worry. I try to study, find a part time job to pay my phone bills, and look for love, sex if you want, a real friend...

André: ... gay friends are no real friends...

Bruno: What about me?

André: You're the exception which proves...

Bruno: ... and what time is left, I'm wasting keeping you from killing yourself. Can't you fuck me while you look for the meaning of life?

BRUNO puts and arm around ANDRÉ's shoulders.

André: 

(freeing himself)

Ok, let's play your fucking comedy:

Bruno: You're the director…

André: NO!

(beat)

Ok.

(bored)

Take off your clothes…

Bruno: 

(correcting him)

"I want to see you naked."

André: "I want to see you naked."

BRUNO pulls off his t-shirt and drops his cargos.

André: "You have a nice ass. There are many guys looking for a job… Are you gay? I want to fuck you."

Bruno: "It would be the first time."

(aside)

Please, can we do it?

André: Do it!

Bruno: What?

André: Masturbate!

Bruno: I don't do that.

André: Then forget it. I'm not in the mood anyway.

Bruno: People are watching…

André: Are you an actor?

BRUNO sits down on the ramp.

Bruno: 

(whimpy, to the audience)

André...

(pointing at ANDRÉ)

..… is just playing with me. It's now two years that we are friends, and we had sex just once.

(smiling sheepishly)

But that was great. We went camping…

(to ANDRÉ)

Are you gay or not?

André: I told you, you are not my type.

Bruno: 

(to the public)

I know who is…

(to ANDRÉ)

Where is Sefi?

André:

(to BRUNO)

Shutup! They…

(showing the public)

... want to watch you come…

Enters the caretaker, M. BALIN

M. Balin: Mais qu'est-ce que vous faites, nom de Dieu? [But what are you doing, name-of-god?]

André: It's a play.

M. Balin: Vous êtes des salauds, nom de Dieu. [You are perverts, name-of-God.][French "salaud" is a person with a dirty mind, dishonest, "bastard" is a person born illegitimately... maybe in Russian you have a word which is like German "Sauhund".]

Bruno: 

(to BALIN)

I don't care.

(to ANDRÉ)

If you fuck me tonight, I do it.

BALIN switches on the main lights.

Bruno: What are you doing? It's a play.

M. Balin: Voici c'est le centre culturel, ce n'est pas une boite pédé, nom de Dieu. [This is the Culture Centre, not a gay night club.]

André:

(to BALIN)

Call M. Morelli.

(to BRUNO, sitting down next to him)

Forget your fucking comedy. I fuck you if you kill me. I'm fed up. What is the sense of life anyway?

BRUNO caresses his cock inside his underwear, looking at BALIN.

Balin: Mais vous êtes fous, nom de Dieu? [Are you crazy, name-of-God?]

André: We rented this place. Leave us in peace!

Bruno:

(getting up and putting on his cargos)

How do you know life makes sense? Maybe life is meaningless. What do whales' lives mean?

Balin:

(to the public)

Qu'est-ce qu'il y a d'interéssant a regarder ces cons, nom de Dieu? [What is the interest in watching these morons, name-of-God?]

BALIN goes off.

André:

(taking off one of his campers)

Every species is important for the ecological balance...

Bruno:

(putting on his t-shirt)

So are you. The world needs bourgeois phonies like you...

BRUNO kisses ANDRÉ who is looking at his camper.

André: Fuck off!

Bruno: For me the sense of life is... I'd like you to make love with me everyday like you did in the tent...

André: I'm not going to do it again...

Bruno: If you love, if you help somebody, if you have the chance to give... This makes me happy.

ANDRÉ takes out tobacco and paper.

André: Do you have matches?

Bruno: I've a lighter, here...

André: Where did you get this lighter?

Bruno:

(embarrassed)

I don't remember...

André: Did you get it from my father?

Bruno:

(Switching topic)

Now, I can do it.

André: What? You know my father?

Bruno: Gogo.

André: You... You should have done it before when that asshole was here.

Gogo music starting. Bruno starts to gogo.

Bruno: "I want to see you naked."

Bruno pushes up his t-shirt, caressing his stomach, gogoing.

André: "You have a nice ass." Why do you do this to me? You're no more my friend, fuck off!

BRUNO massages his cock inside his underwear, gogoing.

André: Fuck off! Yes, that looks right.

Bruno: Are you jealous? "There are many guys looking for a job… Are you gay? I want to fuck you."

André: Fuck off! I hope he fucked you until you were bleeding! "There are many guys looking for a job… Are you gay? I want to fuck you."

BRUNO stops.

Bruno: "It would be the first time."

(beat)

Did I ever tell you why I'm like this?

André: Who cares? Fuck off! How much did my father pay you?

(shouts)

Fuck off! Did you enjoy it?

Bruno: "I'll use a condom." This stage doesn't belong to you... What are you mad about?

André: "I'll use a condom." I thought you were my friend. Did you like it?

BRUNO kneels and spreads his legs as about to get fucked.

Bruno: "Does it hurt?" I've seen your house... You thought I would buy your poor little rich kid act. I didn't know he was your father. He told me...

ANDRÉ gets up and kneels behind BRUNO.

Bruno: "I'm afraid to get AIDS." Why didn't you tell me that you have your own room with attached bathroom waiting for you?

André: You can have it. Did you let him fuck you? "I don't care."

(to the curtain)

Please… I hate this music.

Music stops. BRUNO turns to face ANDRÉ.

Bruno: Your father loves you. "Let's use some lubricant."

André:

(interrupts Bruno)

"You want to do it or not?" So what? Why don't you move in with my father?

Bruno: Why don't you move back to your room?

(getting up)

"I have to go to the toilet first."

BRUNO goes off.

2nd Scene

ANDRÉ and SEFI are playing a ball back and forward. ANDRÉ is leaning against a wall, SEFI is aggressing him.

Sefi:

Asshole! Asshole!
Asshole-asshole-asshole!
You're an asshole.

André: What do you want?

Sefi: Give me ten francs.

André: I have no money.

Sefi:

Asshole! Asshole!
Asshole-asshole-asshole!

Why don't you ask your asshole father or your asshole mother, asshole?

André: No.

Sefi:

Asshole! Asshole!
Asshole-asshole-asshole!
You're an asshole.

I don't need you...

André: No.

Sefi: Yes, asshole. You think you're the only asshole in Lausanne?

André: I'll give you the money.

Sefi: Now, asshole!

André: Don't get on my nerves, you're too young anyway.

Sefi: Give me the money, asshole!

André: Tomorrow.

Sefi: You said...

André: Before.

Sefi: Before what?

André: Before you got on my nerves. How much money do you have?

Sefi: Not much.

André: I need two hundred francs.

Sefi: It's a lot.

André: Yes, asshole. I need it.

Sefi: What for?

André:

Asshole! Asshole!
Asshole-asshole-asshole!
You're an asshole.

I'm horny.

Sefi:

Asshole! Asshole!
Asshole-asshole-asshole!
You're an asshole.

You can fuck me.

André: You're too young.

Sefi: I'll tell nobody.

André: Where?

Sefi: Don't touch me, I'm a minor, asshole!

(beat)

You know the cripple toilette? Let's go!

André: First the money!

Sefi: Don't get on my nerves, asshole!

André: I want to fuck you. No, I don't want. I'll go home.

Sefi:

Asshole! Asshole!
Asshole-asshole-asshole!
You're an asshole.

I'm horny too.

André: Where is the money, asshole?

3rd Scene

On an empty stage. ANDRÉ sits on the floor and talks into one of his campers.

André: Hundred-twelve point fifteen? Sell them at hundred-eighteen. How much are the puts on HWYG? Buy hundred for account "G", hundred for account "J", five-hundred for account "S". That's all. Thank you very much.

BRUNO walks in wiping his hands on his cargos; then smelling his fingers.

Bruno: I'm ready.

André:

(dials another number)

Please can I talk to Mr. Schwertfeger?

(beat)

Hi, Roby! Sorry to bother you... We were speaking about the Bose Sound System for my SC 430...

André: I'm hungry.

Bruno: Your father gave me money. Fuck me and I'll buy you a muffin.

JAMAL approaches.

Jamal: Lausanne: There is a girl in it: Anne.

André:

(gently to Jamal)

Fuck off!

Jamal: Geneva: There is a girl in it: Eva.

Bruno: Bangkok: There is a cock in it...

Jamal: Lausanne: There is a girl in it: Anne.

Bruno: Moscow: There is a cow in it...

Jamal: Geneva: There is a girl in it: Eva.

André: Annemasse there is an ass in it...

(to Bruno)

Tell my father...

JAMAL is fighting against an invisible enemy as if aggressed by African killer bees.

Jamal:

(agitated)

The devil is in every city except...

ANDRÉ tries to calm him, patting his back.

André:

(to Bruno)

He needs a doctor. Tell my father...

Jamal: Britney...

Bruno: Do you want me to call him?

JAMAL is pushing ANDRÉ away.

Jamal: ... wants me to go to Hollywood. Lausanne: There is a girl in it: Anne. Geneva: There is a girl in it: Eva. I found it: Lausanne: There is a girl in it: Anne. Geneva: There is a girl in it: Eva. This is my invention, nobody else knew it before: Lausanne: There is a girl in it: Anne. Geneva: There is a girl in it: Eva. Do you understand: Lausanne: There is a girl in it: Anne. Geneva: There is a girl in it: Eva. This is the truth: Lausanne: There is a girl in it: Anne. Geneva: There is a girl in it: Eva.

André: I'll call him.

Bruno: I can call for you.

André: I'll ask him how much he paid you.

Bruno: Three hundred francs to fuck me; I spent it for your coat and the food.

André: Thank you! If I were gay; you were the only guy I'd fuck; I swear.

4th Scene

ANDRÉ and BRUNO are in sleeping bags next to a burning candle. ANDRÉ is preparing a joint.

Bruno: My mother died last week...

André: This paper is shit. You told me before.

Bruno: This time, I'm sure. Don't lick it more than once.

André: You don't know. I licked it just once; it's shitty paper. You don't even know her name, don't you?

Bruno: Do you love your mother? Next time let me do it.

André:

(lights the joint)

You use too much spit.

Bruno: I hate my mother.

André:

(offers Bruno the joint)

Careful! Which one?

BRUNO takes the joint.

André: Why? Don't drop it!

 Bruno: I hate my mother. Do you love your mother?

André:

(offers Bruno the joint)

Careful! I rolled it too fat... What do you think about Sefi?

BRUNO takes the joint.

Bruno: Money...

BRUNO inhales deeply.

André: You think? Nobody hates his mother. It's not possible. Sefi's sister is greedy, yes.

BRUNO hands ANDRÉ the joint.

Bruno: Thank you for calling your father for Jamal...

André: I told my father that I don't care whether he fucks you.

(inhales)

Just make sure, he pays you.

(hands the joint to Bruno)

You can finish it. I've enough.

Bruno: I feel cold. Can I sleep in your sleeping bag?

André:

(holding out his hand)

I feel cold too. Don't touch me!

BRUNO is getting (naked) out of his sleeping bag and into André's.

Bruno: I'll ask your father for the money to get your sex changed; I want you to become my girlfriend.

André: I thought you're looking for a boyfriend. Would you like to become a woman?

Bruno:

(kissing him)

No, and you? This sleeping bag really is too tight for two... Sleep well, André, I love you.

André: No. I love you too... Hey, Man, I'm not a sheep! Leave my ass in peace!

BRUNO blows out the candle.

Bruno: I talked with Sefi.

André: Thank you…

Bruno: He asked me whether you are gay. He says he and his friends are beating up faggots in the lakeside park.

André: He thinks that's funny.

BALIN comes in.

M. Balin: C'est vrai. [It is true.] M. Morelli a dit, "mais pas de cochonneries, vous savez". [Mr Morelli said, "But no obscenities, you know!] Alor c'est quoi ça, nom de Dieu? [So, what is this, name-of-God?] [French "cochonneries" is "pig things".]

Bruno: You're disturbing my sexual life.

(beat)

You're not my type.

(beat)

Get lost!

M. Balin: Vous êtes pire que des nègres… [You are worse than negroes.]

(spitting)

….. faudrait mettre au mur tout ça, espèce de pédales, nom de Dieu. [... should put them against the wall, all of them, breed of queers, name-of-God.]

BALIN goes off, swearing, he runs into SARAH...

Balin: Mademoiselle... [Miss...]

5th Scene

SARAH comes in shivering and finds the two guys sleeping together in the same sleeping bag.

Sarah: Good morning, gay guys! I feel cold...

ANDRÉ opens half an eye.

André: Shh! He's sleeping. I can't get out of this bag without waking him up.

Sarah: Do you want me to open the zipper for you?

André: Let him sleep. Are you ok?

Sarah: I feel cold. Thank you for what your father did for Jamal.

André: How is he?

Sarah: Much better; the nurse told me there is not much hope. His brain is fucked up.

André: I'm sorry... Is it true that he got tortured?

BRUNO wakes up.

Bruno: Good morning, Sarah! How is Jamal?

Sarah:

(to Bruno)

Better.

(to André)

Yes, don't talk of it.

Bruno: Sorry, I'm getting up... I have to piss...

André: Hurry, I'm horny.

BRUNO quickly gets up.

Bruno: Sarah, promise that you don't let him fuck you; he's just a phony bourgeois.

André: Fuck off!

Sarah: Don't worry, we'll just pet to stay warm.

BRUNO pulls on his camos, and gets out.

SARAH gets into the sleeping bag.

Sarah: I smell... Did you have sex?

André: He never leaves me in peace.

Sarah: What a pity he's gay! Why are all the cute guys gay?

André: He wants to ask my father to give him the money for a sex change operation...

Sarah: Bruno? I don't believe it!

André: ... for me.

Sarah: Can I have your dick for Che?

André: It's a phony bourgeois dick.

Sarah: Che doesn't care. He's just a dog. He would eat President Bush's dick. Are you full gay or bi?

André: I'm not gay.

Sarah: I don't sleep with men who are not gay. I thought you're gay, sorry, I think you're gay.

André: Why?

Sarah: Sefi… Did you ever have sex with a woman?

André: No, yes.

Sarah: When?

André: I have a problem talking about it. Can we not talk about it?

Sarah: You have a lot of problems, don't you?

André: You have a lot of problems too. I want to kill myself.

Sarah: Why don't you become my pony?

André: What is a pony?

Sarah: My pony.

André: I don't get it.

Sarah: Instead of killing yourself.

André: Instead of killing myself what?

Sarah: You don't know what a pony is? I thought you were gay.

André: Not really.

Sarah: A pony belongs to somebody and just does what it is told.

André: Like a slave? You'd like me to do that?

Sarah: It's more fun than killing yourself. Are you sure you're not gay?

6th Scene

ANDRÉ and BRUNO sitting on the pavement near a bus stop.

André: Sarah asked me to become her pony.

Bruno: What?

André: Her pony. Her slave.

Bruno: Why don't you become my pony? I'd give you more hay and lots of oats. I'd let you fuck me three times a day.

André: Sex with animals... You're a pervert. She said instead of killing myself.

Bruno: It makes sense. Maybe, she'll share. I'll ask her.

André: It makes no sense. My father said she'll get deported.

Bruno: It makes a lot of sense. Instead of destroying your precious body, which has been fed with meat from cruelly slaughtered animals, you say good-bye to your phony bourgeois ego and let Sarah and myself have fun with your sexy body.

André: She wants to marry you, because you are gay.

Bruno: I want to marry you.

André: No chance.

Bruno: I'm so stupid: I love you.

André: I'm not gay.

Bruno: Why did you put a poster of Michael Jackson on the ceiling above your bed?

André: I like Michael Jackson.

Bruno: Sefi said...

André: Leave Sefi out of this... If you love me, kill me.

Bruno: What?

André: Strangle me.

Bruno: Are you serious?

André:

(desperate and bitter)

I want to die. I just want to die.

7th Scene

SARAH is preparing coffee; BRUNO is drying himself after having a shower. [The "shower" is in the "kitchen" of the squat.]

Sarah: What's André's problem?

Bruno: Ask me!

Sarah: I'm asking you. He's gay, isn't he, but what's the great deal?

Bruno: Ask André!

Sarah: He's in love with Sefi, isn't he?

Bruno: André wants to die.

Sarah: Because of Sefi? How rich are they?

Bruno: Rich. How is Jamal?

Sarah: Fucked up; no: He is fine. Smiling, polite, gentle, he is fine. Do you think André would marry me?

Bruno: Yes, he'll do anything for you.

Sarah: I've seen a picture of the school father and mother were teaching in, our small house was next to it; don't tell Jamal...

ANDRÉ comes into the "kitchen".

André: Can I have some oats too?

Bruno: Sarah and I were just talking about whether you're gay or not...

ANDRÉ unzips his fly.

André: Have a look!

Sarah: ... of our house not a stone is left. It's as if it never were there...

André: I'm sorry. It's always the wrong people who get killed.

Bruno: Sorry! André, I forgot to tell you. Your father asked me to tell you that a policeman was looking for you.

André: Thank you for telling me.

Sarah:

(to Bruno)

How about getting dressed? You'll get a cold.

BRUNO goes out.

Sarah: Thank you for everything your father is doing for Jamal.

André: You don't know my father. How is Jamal?

Sarah: Much better, really, unbelievably better. Thank you very much.

André: Did you see Sefi?

Sarah: André... what is your family name? ...

André: Reverdin...

Sarah: ... Reverdin, would you marry me?

André: Yes. Did you see Sefi?

Sarah: Yes, he told me all about you. Is it true?

André: Does he love me?

Sarah: He said, "I can't even piss straight anymore because of that pervert."

BRUNO comes back, dressed.

Sarah: We just decided to marry.

Bruno: André, can I marry you too?

André: Too late...

Sarah: Next time, I'll marry you.

Bruno:

(to ANDRÉ)

Are you serious?

André: I'm serious,

(to SARAH)

... but I can't marry you: I'm in deep shit myself.

Sarah: What kind of shit?

André: Police shit.

(to BRUNO)

You marry her.

Bruno: I want to marry you.

André:

(angry)

Shut up! Stop kidding and marry her!

(to SARAH)

Is it ok for you if he marries you?

Sarah: Let him decide himself.

André: Bruno...

Bruno: You want me to marry her for you?

André: I want you to marry her for her!

Bruno:

(to SARAH)

Don't worry...

(to ANDRÉ)

I marry her if you have sex with me.

André: How often?

Bruno: Three times a day...

Sarah:

(to BRUNO)

Sorry, are you serious?

Bruno: Yes, "I'm serious and sincere."

Enters M. GAY, the policeman.

M. Gay: Excusez-moi, est-ce que M. Reverdin est ici? [Sorry, is Mr Reverdin here?]

André: We're looking for him too. He left without paying his rent.

M. Gay: Voici ma carte, ayez la bonté de m'appeler s'il se fait vive. [Here is my card, kindly call me if he shows up.]

André: Of course.

8th Scene

In an elegant restaurant.

Mother: What kind of trouble?

André: Police trouble.

Mother: Not again! What do you want me to do?

André: Nothing.

MOTHER takes his hand.

Mother: Are you afraid?

André: Yes.

Mother: Isn't there anything I can do?

André: No.

Mother: I love you, whatever you did: You are my son and I will always love you.

André: Thank you. If anything should happen to me – I know I have no money– Could I write something like a will... I mean...

Mother:

(stiff)

André, nothing is going to happen to you. I will talk to your father. I know the attorney general well...

André: But if I were married...?

Mother: You're not.

André: If my girlfriend would be pregnant?

Mother:

(stiff)

Nothing is going to happen to you! Did you talk with your father?

André: He'll kill me.

Mother: Nonsense. Do you want me to call him?

André: I'll call him.

9th scene

ANDRÉ and SARAH in the "kitchen", drinking coffee.

Sarah:

(to ANDRÉ)

Thank you for marrying me.

André: Do we have to fuck now?

Sarah: Safe it for Sefi.

André: Jamal was happy, don't you think?

Sarah: You're mother is sweet and your father... Why do you have problems with them?

André: I don't have problems with them...

(undressing)

Can we make a baby now?

Sarah: I told you: No!

10th scene

ANDRÉ is emptying a bottle of Vodka. BRUNO is sitting next to him.

André: Soon my brain will be dead...

ANDRÉ is sliding to the floor.

Bruno:

Zugezogen die tausend Vorhänge
Deiner Seele... [Closed are the curtains of your soul...]

BRUNO takes the empty bottle from his hand.

André: I'm your pony...

ANDRÉ puts his head into Bruno's lap.

Bruno:

Verfangen in tausend Netzen die
Regungen Deines Herzens... [Caught in thousand nets the throbs of your heart...]

BRUNO caresses André's face.

André: I'm dead...

ANDRÉ opens his belt.

Bruno:

Kein Gedanke trübt den blanken Spiegel... [No thought tarnishes the blank mirror...]

BRUNO kisses André's lips.

André: I'm your pony...

ANDRÉ opens his trousers.

Bruno:

Doch dein Blut ist warm... [But your blood is hot...]

ANDRÉ takes Bruno's hand and puts it inside his trousers.

André: Please...

They are kissing.

Bruno:

... und deine Sinne rasen... [... and your senses race...]

André: ... I want to sleep.

BRUNO undresses ANDRÉ and puts him to sleep. BRUNO then undresses too and gets into André's sleeping bag.

Bruno: Do you want me to suck you?

André:

(very drunk)

Strangle me while I'm too drunk to feel anything, please... Kill me!

SARAH comes in.

Sarah: Shh... Andy there is a policeman looking for you downstairs.

André: Kill me quickly! I don't want...

Bruno: Don't worry... I'll go.

BRUNO gets up and pulls his camos on.

Bruno:

(to Sarah)

You take care of him!

11th scene: in a clinic

BRUNO and ANDRÉ are sitting in the cafeteria of a clinic.

Bruno: What did you do?

André: Same as last time... with the same boy...

Bruno: Sefi?

André: Yes...

Bruno: Why did you do it?

André: He told me he loves me.

Bruno: And you believed him?

André: If you would have killed me when I asked you, I wouldn't be here now.

Bruno: Why can't you be my friend?

André: I'm your friend. Do you think he loves me?

Bruno: He's too young.

André: He's thirteen years old. He told me, "Every time I masturbate, I think of you." I asked my father to buy him for me.

Bruno: Are you crazy?

André: My father said, "What worries me, is that you're so stupid." And my mother, "If you go on like this, I'll have to marry the Attorney General." Will you help me?

Bruno: Nobody can help you.

André: I want to go to Brazil with Sefi.

12th scene: in a restaurant

BRUNO is having dinner with André's FATHER.

Father: Why did you tell the policeman you're André?

Bruno: To give Andy time to escape.

Father: But it didn't work. Now, you're in trouble too.

Bruno: Andy was drunk… So what? I tried. What are you going to do?

Father: I want you to look after him.

Bruno: He wants to go to Brazil with Sefi.

Father: The boy's sister has been caught shoplifting before; the boy...

Bruno: Sefi?

Father: ... yes ... is a prostitute and has been shoplifting too; our attorney general is a friend... Would you go with André to Brazil if I give you the money?

Bruno: I want to finish my studies.

Father: Don't worry about your studies...

Bruno: Do you want... afterwards...

Father: Yes. Will you do this for André?

Bruno: He's a screwed up bourgeois phony.

Father: You love him because you're screwed up too, aren't you?

Bruno: More than. I'll miss you. I love to get screwed for money.

13th scene: In a clinic

BRUNO and ANDRÉ are sitting in the cafeteria of the clinic.

André: And Sefi?

Bruno: Forget Sefi!

André: No; he wants to come too.

Bruno: How do you know?

André: He calls me every day several times.

Bruno: Lausanne: There is a girl in it: Anne. Geneva: There is a girl in it: Eva. I found it: Lausanne: There is a girl in it: Anne. Geneva: There is a girl in it: Eva. This is my invention, nobody else knew it before: Lausanne: There is a girl in it: Anne. Geneva: There is a girl in it: Eva. Do you understand: Lausanne: There is a girl in it: Anne. Geneva: There is a girl in it: Eva. This is the truth: Lausanne: There is a girl in it: Anne. Geneva: There is a girl in it: Eva.

André: Bangkok, there is cock in it...

Bruno: Annemasse there is an ass in it... What's wrong with you?

André: Maybe I'm a psychopathic pervert who should be put behind bars for the rest of his life or maybe I'm just in love with a boy who happens to be seven years younger. I told you to kill me.

Bruno: Maybe I'm a coward who is not worth to be your friend or maybe I don't know how to stop you from digging your own grave.

André: What's wrong with digging one's own grave?

14th Scene: In a Squat

BRUNO and SEFI are smoking a joint.

Bruno: Do you love André?

Sefi: Andy is a pervert. He is sick, that's why he is in a clinic now.

Bruno: How do you know he is a pervert?

Sefi: A policeman told me.

Bruno: Did you tell André that you love him?

Sefi: That was a joke. I had no money. We played ball, that's all.

Bruno: You got Andy into big trouble.

Sefi: It was my sister. She's jealous because I know somebody who has money.

Bruno: Do you love André?

Sefi: Andy told me you'll take me to Brazil.

Bruno: First tell me the truth!

Sefi: Are you a pervert too?

Bruno: I'm gay.

Sefi: You don't look like one.

Bruno: Now, what's the truth? Do you love him?

Sefi: He is rich.

Bruno: How much money did he give you?

Sefi: I had no money.

Bruno:

(getting up)

Do you want to go to Brazil with him or not?

Sefi:

(getting up too)

Of course. He is my man.

15th Scene: Lausanne Palace terrace

ANDRÉ, dolled up in Ralph Lauren, is drinking tea with FATHER.

Father: I'm coming to the airport too.

André: For me?

Father: No.

André: Why do you let him go if you love him?

Father: You need him.

André: You love him.

Father: He will protect you.

André: Sefi...

Father: Bruno is your friend. What do you need Sefi for?

André: To go to prison. Why don't you tell Bruno that you love him?

Father: Do you think he'll say "I love you too!"? No boy his age loves a man my age.

16th Scene: At the Airport

ANDRÉ, BRUNO and SEFI are about to check in. SARA, JAMAL and FATHER have come to take leave.

Bruno:

(giving his ticket back to FATHER)

Sorry, I'm not going. He can go alone. Here is the ticket.

(to JAMAL)

You look much better. How are you?

Father:

(to BRUNO)

What's wrong?

(to JAMAL)

You look good!

Bruno: I don't go.

(beat)

I love you.

Jamal: There is nothing wrong with me...

Father:

(to BRUNO)

André needs you.

Jamal: ... the doctors make me sick...

Bruno:

(to FATHER)

For you, I'm just a hustler, right?

Father: You have to check in now.

André:

(to BRUNO)

What's the great deal? You need the money.

Bruno: I'm talking to your father.

Father:

(to BRUNO)

What do you want?

Bruno: I'm not going.

Sefi:

(to BRUNO)

We don't need you.

Bruno:

(to FATHER)

I thought you liked me...

André:

(to BRUNO)

He likes only his money. Sorry, Dad!

Father:

(to BRUNO)

What do you want to hear?

Bruno: I will pay you back your money, every cent of it.

(to SARAH)

Let's go!

Sarah: You're worse than Jamal!

Bruno: I don't care. Let's go!

(to ANDRÉ)

Bye André, have fun!

André: I need you. You are my friend.

Bruno: You used me. Now use Sefi.

(to SARAH)

Let's go. I'll pay them back their money, and then I'll forget about them. Come!

André: I'll fuck you three times a day...

SEFI takes out a knife.

Sefi:

(annoyed)

Let's go.

André: He is my friend...

Sefi: You don't need him.

Father: Give me the knife. You're stupid.

SEFI gives the knife to FATHER.

Sefi: I'm not stupid. Are we going now or not?

Sarah:

(to BRUNO)

Go! He needs you.

Bruno: Go! Go! Have fun! I don't care. Why don't you share Sefi with your father? Did he ever fuck you?

FATHER hits BRUNO.

Bruno:

(crying)

I'm not going to kill myself for people like you.

Sarah: He helped Jamal. He's ok.

Bruno: NO!

Father: You want me to tell you, "I love you and I'll miss you", don't you?

Bruno: I hate you.

Father: You're not even a good fuck. You're nothing. Don't call me again.

FATHER hands the tickets to the check-in person.

Father: Three to Recife.

André: I'm not going.

Bruno: You must go.

André: I'll go to prison.

Bruno: "... and whenever you masturbate you'll think of me"?

André: Maybe. Sure.

Bruno: You'll think of Sefi. Sefi loves you.

Sefi: Shut up! You're a pervert.

Father: Here are your boarding passes.

(to SARAH)

Are you coming back with me?

Sarah: Yes, thank you. Bye guys.

SARAH kisses BRUNO and ANDRE, then SEFI.

Sarah:

(to SEFI)

You take care of them!

Sefi:

(to BRUNO)

Are you coming too, faggot?

FATHER and SARAH leave.

Sefi: Let's go!

André: I'm not going.

Bruno: Nonsense, you go. I'm not going. Have fun!

André: Please...

Bruno: I don't care!

(beat)

Bye bye, Andy!

André: My father loves you.

Bruno: I know. Why can't he tell me?

André: What's the big deal? He can't. I'll never forget you. You're the only friend I ever had. I will always remember you.

Bruno: Forget me! How much will you pay me?

André: Father gave you money, didn't he?

Bruno: I want you to pay me.

Sefi: Forget him! Let's go!

André: What gate?

(to SEFI)

Are you sure you want to come with us?

(to BRUNO)

I'll pay you with my body.

Bruno: Forty-six. You mean your cock?

André: No, just hack me to pieces and sell them to university labs. Why didn't you kill me when I told you?

Bruno:

(taking ANDRÉ's hand)

You talk too much. Just fuck me...

André: ... three times a day?

Sefi: Let's go!

(to the audience)

Go home! It's over now!

(to BRUNO)

Don't touch my man!

Bruno:

(to the audience)

Thank you for letting us share this with you. Please take your belongings with you when you leave.

(to SEFI)

Shut up!

THE END