irgendwie hani zgfüeue
dasi filecht scho top i
i meine
wasi jez mache
isch wines outo
fare döthi
fare döthi
gange go schaffe
chume wider hei
gangen it schueu
chume wider hei
isse znacht
gangen is pet
lose plate
u
weisch
situ to pisch
ischtas aues nuno
wine maschine
i weis ganz genau
s-cha wider passiere
dasi ferliepi
aber
ferschteisch
sisch nöm zgliche
i ha würklech a üs gloupt
i ha würklech gloupt
mir gönge zäme irgendwohi
as mer filicht
u
ssig te schön
u ferschteisch
ihamer forgschteut
sigte schön
ssig nitnumen eifacht
ferje
sondern spassieri de irgendöpis
irgendöpis was mir immer forgschteutha
u gwüstha
tassigte
wöu
umir sige de dört
u irgendwie
blibi de zit schto
u
u aues wärti totau guldig
u wi
wi wemir te nache würte ferschwinde
stömplöd
wi wene risige guldige chare
usem
uster sunne chäm
u mir würten ischtigen
und i zunne fare
u
u zit würzech ufhäbe
aber iha nitänkt tastu schtirpsch
u iha nitänkt tasi schtärpi
u forauem hani nitänkt
tasmir wäre somne wansinnige seich
tas üses läbe
sich erschöpftrin
das tu to pisch
ferschosse
untasi znacht im bet ligen
umer überlege wärei wot umlege
oder wasi wopferes hus it luft jage
oder wämi was wo zleitue
u ferschteisch
mi hass
jetschinz
aus wäri
aus würti überhoupt niemer hasse
aber sisch wöui adi dänke
aber sobaudi adie sieche dänke wodi umgleithei
de überchumi afäu
ferschteisch
ibegriffenmi säuber nöm
wöu
ihamer scho ganz gnau
ustänkt
wini
ines munizionslager ibriche
uwini
hangranate chlaue
undwini
(Ist in "i bi nöm bi öich" enthalten, Verlag Der gesunde Menschenversand.)